SURF SCHOOL

 
LESSONS AND PACKAGES CONDITIONS
CODIÇÕES DAS AULAS E PACOTES 

 

(ENG) Surf Lessons must be booked or changed maximum until 24h before the time of the lesson.

(PT) As aulas de Surf têm que ser marcadas ou desmarcadas no máximo até 24h antes da hora da aula.

 

(ENG) The no-show to a booked Surf Lesson will be charged.

 (PT) A não comparência numa aula marcada será cobrada na totalidade.

 

(ENG) The weekly surf lessons schedule will be sent every weekend.

(PT) O horário semanal das aulas será enviado todos os fins-de-semana.

 

(ENG) The Surf Lessons schedule is done by the Surf School and it is not flexible to the student's availability. It is done according to the best conditions from maximum safety and joy of the clients.

(PT) O horário das aulas não é flexível de acordo com a disponibilidade dos alunos. Este é feito de acordo com as melhores condições, permitindo um ensino em segurança e a maior diversão para os alunos. 

 

(ENG) All the Surfing Packages have 1 year duration since the day it was bought.

(PT) Todos os pacotes de aulas têm a duração de 1 ano desde o dia da compra.

 

(ENG) No refunds of any Surf Lessons / Surf Packages (except in case of serious illness or injury, with medical record).

(PT) Não existem reembolsos de nenhuma aula ou pacote (excepto em casos de doença ou lesão grave, comprovado por atestado médico).

 

(ENG) Surf Lessons schedule can change and the students will be informed until 3h before.

(PT) O horário das aulas pode alterar a qualquer altura. Os alunos serão avisados at 3h de antecedência.

 

(ENG) Beach transfers from Cascais center  are available under request.

(PT) Temos serviços de transfer do centro de Cascais para a praia disponíveis. Por favor contactar para marcações e disponibilidade.

 

SURF PACKS - VILLA & APARTMENT

SURF PACKAGES CONDITIONS
CONDIÇÕES DOS PACOTES

(ENG) No refunds of any Surf Lessons / Surf Packages (except in case of serious illness or injury with medial record).

(PT) Não existem devoluções de nenhuma aula de surf / pacote (excepto por doença ou acidente grave com atestado médico).

(ENG) Surf Lessons Schedule can change at any time and the students will be informed by EMAIL max until 3h before.

(PT) O horário das aulas pode variar a qualquer momento. Os alunos serão notificados por EMAIL até 3h antes.

(ENG) Full Surf Packages can change to normal Surf Packages according to the conditions. Students will be informed and only charged for the lessons scheduled.

(PT) Os Full Surf Packages podem ser alterados para Surf Packages (apenas 1 aula por dia), de acordo com as condições. Os alunos serão informados e apenas pagam o pacote utilizado.

(ENG) In order to take advantage of the best conditions, Full Surf Packages can have 1 big lesson (+/- 3h) instead of 2 lessons.

(PT) De modo a aproveitar as condições favoráveis ao máximo, em vez de 2 aulas num dia pode ser dada uma aula mas larga (maior duração +/- 3h).

(ENG) Lessons in the Surf Packages can be cancelled due to lack of waves or extreme conditions. Another lesson will be booked or we make a voucher to use another time.

(PT) Se por algum motivo alguma aula for cancelada (falta de condições de segurança, etc.), será de imediato sugerido outro dia/hora ou emitido um voucher para compensar a aula perdida.

(ENG) Surf Rental Packages can use the Board + Wetsuit during the entire day, however we can only guarantee the transport to the beach 2x a day in Mid & High season.

(PT) Os pacotes de Aluguer de Equipamento podem usar o material todo o ida, no entanto apenas podemos garantir o transporte para a praia 2x por dia na época média e alta.

 
CANCELLATION POLICY 

CANCELLATION POLICY 
POLÍTICA DE CANCELAMENTO 

(ENG) After the booking confirmation is made, we will accept the cancellation on the following terms:

(PT) Depois de confirmado o booking, aceitamos o cancelamento de acordo com os seguintes termos:

(ENG) Until 30 days prior to arrival, we will refund the full deposit (30%);

(PT) Até 30 dias da data de check-in, devolvemos todo o depósito (30%);

(ENG) Between 30 days to 15 days prior to arrival, we won’t refund any deposit. However, we will issue a voucher* with the deposit amount. The voucher has a duration of 1year;

(PT) Entre 30 dias até 15 dias da chegada, não devolvemos o deposito. No entanto, será emitido um voucher* com esse valor. Esse voucher tem a duração de 1 ano;

(ENG) 15 days prior to arrival until the check-in day, we will charge the full deposit amount;

(PT) 15 dias até á data do check-in, cobramos todo o valor do depósito;

(ENG) Upon arrival and during your stay we will not make any changes or refund. Only in case of serious injury or illness, with medical record;

(PT) Depois da chegada e durante a estadia, não aceitamos mudanças e realizamos nenhum refund. Apenas em caso de doença ou acidente grave, comprovado por relatório médico;

(ENG)*We can either issue a voucher of the deposit amount or change the booking dates maximum one time. We don't refund any pre-changed bookings or issued voucher.

(PT) * Podemos emitir um voucher no valor do depósito ou mudar as datas do booking no máximo uma vez. Não fazemos devoluções do valor do depósito depois de alterar datas ou enviar um voucher.